|
By Nil Sari
Table of contents
1. Introduction
2. Elements (unsur)
and their Qualities
3. Humours (khilt)
and Their Qualities
4. Temperaments
5. How Humours
Influence Nutrition
6. Classification of Foods According to the Theory of Elements
7. How Foods and Medicaments Exert an Effect on the Health
8.
Classification of Foods According to Digestion
9.
Foods with Curative Properties (Gidâ-yi devâî)
10. Examples of Treatment with Foods: Birds and Fish Used in
Treatment
11. A Balanced
Diet for Preserving Health
12. Food Combinations
to Avoid Harm
13. Dietary
Rules according to Temperament
14. Adjusting
Diet According to the Season
15. Meal Times and Amounts
16. Importance Attached to Food Preparation and to the Cook
17. Prescriptions for Foods and Beverages Written by Physicians for
Ailing Members of the Palace Household
18. From Today's Perspective
19. Sources
* * *
1. Introduction
|
 |
|
Figure
1:
A banquet given by the commander-in-chief Lala Mustafa Pahsa
to the janissaries in Izmit, 5 April 1578. Topkapi Palace
Museum Library, MS H1365, fol. 34b. |
Food and diet were
central to Ottoman clinical and preventive medicine. Ottoman medical
manuscripts begin by specifying "six rules that should be followed
for a healthy life," and one of these rules was eating a balanced
diet. In both Ottoman cuisine and Ottoman medicine great importance
was attached to the type and characteristics of foods and beverages,
and which of these should be consumed when and how by people of
different constitutions. Ottoman medicine was based on Islamic
medicine, itself rooted in the teachings of Hippocrates and Galen,
and for medical preparations and foods drew principally on works by
the Islamic physicians Ibn Sina (Avicenna) and Ibn al-Baytar.
The main reason
why food and beverages were of such importance in medicine is that
they not only provide nutrition but also preserve health and possess
curative properties. Consequently healthy dietary practice emerged
as a distinct field of medical knowledge. The subjects of nutrition,
diet and digestion with respect to leading a healthy life and the
treatment of disease are discussed at length in Ottoman period
medical manuscripts. Vegetables, fruits, animal foods and minerals
such as salt are dealt with not only in medical and pharmaceutical
works, but even in works on chemistry. Although carbohydrates,
proteins and vitamins were as yet unknown, the importance of good
food and a balanced diet for healthy living was recognised.
The principles of
healthy and balanced nutrition in Ottoman medicine are based on the
theories of "elements" and "humours". Even today we can observe
relics of this theory, which remained current until the beginning of
the twentieth century. To clearly explain the importance of
nutrition in Ottoman medicine, it is necessary to take a brief look
at the theory of elements and humours; in other words, the
philosophy of medicine at that period. I will endeavour to explain
this theory as simply as possible, although it consists of
definitions and interpretations that cover a wide field, are very
complex, and sometimes difficult to comprehend. Despite some
variations in opinion regarding the details of this theory among
Ottoman physicians, the basic framework of the philosophy of
medicine corresponded to the outline I will give below.
All of the
information in this text is based on manuscripts and printed Ottoman
sources, without any interpretation of my own. It should not be
forgotten that evaluating the medical concepts of the Ottoman period
in the light of today's medical knowledge would lead to distortion
of Ottoman medical philosophy as a whole, and so should only be done
with the greatest caution and based on firm evidence. Since
explanation of the information in the text in accordance with
today's knowledge of the metabolism and endocrinology is a separate
subject of research, these will not be taken into account here.
2. Elements (unsur)
and their Qualities
|
 |
|
Figure
2:
An Ottoman Bazar scene. Topkapi Palace Museum Library, MS
H1365, fol. 93a. |
According to the
philosophy of the period, the universe is made up of four main
elements: fire, air, water and earth. These are the basic substances
that make up all inanimate and animate objects. The four elements
are not material but express characteristics of mass and energy.
These elements have hot, cold, moist or dry qualities, described as
their "state" (keyfiyet). These qualities are inherent and
described as "nature" (tabîat). For example, the nature of a
human being is defined as hot blooded and that of grass as cold.
Earth has a cold and dry nature; water, cold and moist; air, hot and
moist; fire, hot and dry. Not only human beings but all animate and
inanimate entities are under the influence of one or a combination
of the above-mentioned four qualities. The essential substance of
any object is characterised by these qualities, each being hot,
cold, moist or dry. Each object has a hotter, colder, drier or
moister nature in comparison to others. Organs also have these
characteristics. For example, the heart has the tendency to be hot
and moist; the liver hot and dry; the brain moist and cold; the
spleen dry and cold. These natural qualities are also present to a
greater or lesser extent in every food or medicament. For example, a
food or medicament might be hot in the first, second, third or
fourth degrees, and hence the heating effect of that food or
medicament varies according to the degree it possesses that
characteristic. The combination of qualities in a food or medicament
determines the balance in the body of the person who consumes it.
3. Humours (khilt)
and Their Qualities
The human body
contains four fluids or humours; that is, blood, plegm, yellow bile
and black bile. We cannot define the four humours in the literal
sense of the words used to express them. Humours are the fluids
first generated by the process of digestion. Blood has a hot and
moist nature (sanguine); phlegm is cold and moist (phlegmatic);
yellow bile is hot and dry (choleric); black bile is cold and dry
(melancholic). A good and healthy humour or combination of humours
can be digested and assimilated into the tissues. These are
restorative, beneficial humours. Humours with the appropriate
qualities taken in moderate amounts nourish the body. Each of the
four humours also has sub-categories.
Balance between
the humours indicates health. When the quality or amount of the
humours deviate from the normal, however, the humoral balance is
disturbed and this causes disease. The humours that have caused the
disease need to be expelled from the body by means of medicaments.
The humoral balance may be distorted by external factors, especially
diet, resulting in disease. Abnormal humours that cannot be digested
or transformed into a proper form are expelled from the body. When
necessary one should help the expulsion process by means of diet or
medicaments.
4. Temperaments
The ways in which
the opposing qualities of the four elements combine and interact are
called "temperaments". If the opposing characteristics are present
in equal amounts there will be a balance. But if one or more of the
hot, cold, moist or dry qualities are dominant the balance is
disturbed. When this occurs the person's temperament is distorted,
and their equilibrium (itidâl) is upset. We can talk about the
proper ratio of characteristics for each individual person rather
than an ideal combination identical for all. It is rare for a person
to have a temperament in perfect equilibrium. For example, if fire
is the dominant element in a particular person, his temperament is
hot; but if water is dominant, the temperament of that person is
cold. There are four such simple temperaments. There are also four
composite temperaments. For example, if hot and moist qualities are
both dominant in a person, that person has a sanguine temperament.
If hot and dry qualities are dominant they produce a choleric
temperament; if cold and dry qualities dominate they produce a
melancholic temperament; and if cold and moist qualities dominate
they produce a phlegmatic temperament. These temperaments may be
present in a stronger or weaker form, and this causes differences
amongst individuals. In addition, temperament varies according to
the geographic location, season, age and gender. Temperament should
always be taken into consideration both in medical treatment and
diet. Each person should eat in accordance with their own
temperament. Although some people may have a strong constitution and
be able to eat and digest unwholesome food, this should not be
depended upon, because the bad humours, which cannot be digested,
accumulate gradually, damaging the person's health. Humans learn in
time which foods are harmful for them. Sometimes a harmless food
that a person has eaten previously might cause harm the next time,
and such foods should be avoided.
5. How Humours
Influence Nutrition
|
 |
|
Figure
3:
A plant figure. Source: Abdullah b. Ahmad al-Andalusi Ibn
Baytar, Câmiu mufredat al-adviya wa'l-agdiya.
Süleymaniye Library, Ayasofya Collection, MS 3748. |
Humours consist of
digested nutrients. The formation of humours through the digestion
of nutrients is called "cooking" (pisme) in Ottoman medicine.
The formation of humours is important in demonstrating the relation
between food and health. Digestion starts in the mouth and continues
in the stomach, where the food is transformed into a fluid called
chime (keymûs) resembling thick barley gruel. The solid
particles that have no nutrient value are expelled from the body as
excrement. The watery part of the chime is absorbed by the stomach
and the intestines. Part of the chime is transformed into phlegm
before digestion is completed. Chime enters the liver through the
portal vein. Here, a second process of digestion occurs that is
again called "cooking", leading to the formation of yellow bile (the
"foam" of the blood), black bile (the sediments of the blood) and
blood itself. A certain amount of natural black bile, which is
accumulated at the mouth of the stomach, arouses the appetite. Black
bile is formed as a result of a cold and dry diet. The blood
contains the most valuable parts of the digested nutrients. Blood
reaches the heart via the vena cava, leaving the more watery part of
the chime to be disposed of by the kidneys. The third phase of
digestion occurs in the blood vessels and is distributed to other
organs via the arteries. With the fourth and final phase of
digestion in the organs, digestion is completed. Inefficient
digestion results in distorted, diseased yellow bile and black bile
is formed.
It is because
humours are formed by digested nutrients that the characteristics
and amount of what a person eats and drinks affects the health of a
person either favourably or adversely. Preserving the humoral
balance and thus a person's health is possible by means of proper
nutrition. If possible, the first step in treating an illness is to
correct the distorted humoral balance by means of foods consistent
with the patient's temperament; that is, by means of an appropriate
diet. Only if this does not work is resort made to medication. The
following words by the Islamic physician Razi's are famous: "If you
can cure a person by diet, do not suggest medication".
6. Classification of Foods According to the Theory of Elements
|
 |
|
Figure
4:
A plant figure. Source: Ibn Baytar, Câmiu mufredat al-adviya
wa'l-agdiya. Süleymaniye Library, Ayasofya Coll., MH
3748. |
The foods and
beverages that affect the humoral balance are also classified
according to the theory of elements as being hot, cold, dry or
moist. Foods and beverages that are moderate in nature generate
blood. Because diseases are also hot, cold, dry or moist in nature,
each disease is treated with foods or medicaments possessing the
opposite qualities. The medical effects of foods vary according to
their essential nature:
Cold foods:
Foods that are cold create phlegm. Cucumber, squash, purslane and
lettuce are cold vegetables. They cause weakness (süst).
Hot foods:
Foods that are hot by nature create yellow bile. Such foods mainly
consist of spices and similar condiments added to food. For example,
ginger, pepper, dry coriander, cumin, cinnamon, onion, garlic and
mastic are hot foods.
Dry foods:
Dry foods create black bile, a cause of melancholy. They lead to
loss of appetite and constipation. Foods such as millet, lentils and
dried meat are examples of dry foods.
Moist foods:
Moist foods are those without strong salty, sweet, sour or bitter
flavours. They have a softening effect. Noodles and spinach cooked
with rice and meat are examples of moist foods.
7. How Foods and Medicaments Exert an Effect on the Health
|
 |
|
Figure
5:
A plant figure. Source: Ibn Baytar, Câmiu mufredat al-adviya
wa'l-agdiya. Süleymaniye Library, Ayasofya Coll., MS
3748. |
Foods and
medicaments affect human health in diverse ways:
Essential
qualities:
A food's essential qualities (coldness, hotness, moistness,
dryness) can affect the person who eats it, and its effect will
be proportional to the degree of these qualities. Examples of these
have been given above.
Substance:
Foods like meat and bread are called absolute nutrients (mutlak
gidâ), because they affect the health solely by their
substances. Various organs of animals whose meat is eaten, and
animal products such as eggs, milk, honey and cheese are also used
in treatment as well as being consumed as food. The nutritional
strength of these foods varies. For example, the nutritional
strength of undercooked eggs or meat stock is high, whereas that of
most vegetables and rosewater is low; that of apples is moderate.
Power (kuvvet,
hâsse, hâsîyet):
This is the power of a foodstuff or medicinal substance to produce a
particular effect. If a substance taken alone functions as an
analgesic, emetic, laxative, diuretic or sedative, it is described
as a "medicament with a power unique to itself"; that is, it has
medicinal power. If the effect of such a substance (such as the
Mediterranean fan palm (Chamaerops humilis) is in harmony
with the nature of human beings it is non-poisonous. However, if the
effect of a substance is against human nature, as in the case of
sevkerân [1], for example, it is described as having the "power
of poison". Notwithstanding that substances are effective through
their qualities; it is their "powers" that prevail. For example,
there is laxative power in the dried juice obtained from scammony (Convolvulus
scammonia) root and turpeth (Ipomoea turpethum) root. To
give another example, the poison of the viper snake is hot and
scorpion poison is cold, but it is not these characteristics that do
the killing; what is fatal is the "power of poison".
Amount:
The effect of a substance varies according to the amount that is
taken. Some that do not have any effect the first time they are
taken become effective when they are taken a second or third time,
or when the amount is increased. Saffron (Crocus sativus),
which is used as a stimulant and appetizer, is an example of this.
There also are foods that become harmful as the amount is increased.
For example, eating too much onion causes freckles on the face and
vertigo.
8.
Classification of Foods According to Digestion
Foods are also
classified according to their being easily digested or not.
Gentle (lâtif)
Foods:
Most of the "gentle" foods are digested with very little residual
humour or other residual substances. The gentle foods also assist in
expelling food residues. The consumption of gentle foods results in
boiling and burning of the blood, and the production of additional
yellow bile. Most vegetables (especially radish and mustard), meat
stock, egg yolk, liver, mutton and chickpea soup [2], young dove,
sparrow, pickles (capers, onion, garlic, radish pickle with vinegar,
beetroot pickle with mustard etc) are gentle nutrients (although
eating too much pickle causes aging and weakens the nerves). Because
the "digestive power" of people who get little exercise and the
elderly is diminished, such people should eat in moderation and
choose mainly "gentle" foods. For example, instead of meat, they
should eat soup made with meat stock.
Coarse (galîz
[3]) Foods:
Coarse foods increase moistness and phlegm, so that the quantity of
phlegm becomes excessive. Coarse foods also increase bodily strength
and cause plumpness. These foods and beverages should be consumed
when very hungry and in moderate amounts so that they are well
digested, because they cause indigestion. If a person suffers from
congestion (sudde), such as constipation, as a result of
eating coarse food, they should eat gentle nutrients, which will
unblock the congestion. Accordingly, if congestion occurs after
eating coarse foods such as herîse [4], sheep's trotters,
unleavened bread or starch halva [5], one should eat gentle
nutrients such as capers [6], onion pickle, garlic pickle, radish
with vinegar and beetroot pickle with mustard [7], followed by a
drink of sirkengebin [8], taking care to eat in moderation.
Foods such as pure
wheat bread, ripe fruits that have been hung on strings for a few
days and fully ripe figs give strength and plumpen the body. When
excessive fullness is felt it is necessary to "cleanse" the body,
that is, to empty the digestion system. Vomiting is a simple way of
cleansing the body. Alternatively the patient may eat less then
usual for a few days, or drink a light laxative in moderate amounts.
The following short receipt is for a medication used for the purpose
of cleansing:
"11 dirhems
[9] of mastic [10]; one small peeled turpeth root; 1 dirhem
of ginger pounded, sieved and warmed with almond oil; and 1 dank
[11] of sugar are taken and pounded together, sieved and eaten
before going to bed at night. Drink warm water, either plain or
mixed with rosewater, and go to bed. A good result will be easily
obtained by the morning. For some people 2 dirhems of mastic
with 2 dirhems of sugar is sufficient."
9. Foods
with Curative Properties (Gidâ-yi devâî)
|
 |
|
Figure
6:
A painting of two sea creatures: stingray and cuttlefish.
Source: Ibn Baytar, Câmiu mufredat al-adviya wa'l-agdiya.
Süleymaniye Library, Ayasofya Coll., MS 3748. |
Substances that
are used solely as foods are called gidâ-i mutlak (absolute
foods) and these are non-poisonous nourishing nutrients such as meat
and bread, which have no medicinal effect. Those that are classified
as medicaments only and described as semm (poison) are called
devâ'-i mutlak (absolute medicaments).
Foods consumed for
the protection of health or treatment of disease are called
devâ-yi gidâ or gidâ-yi devâî (foods with curative
properties). Some substances used both as medicament (devâ)
and as a food or beverage (gidâ) may be called devâ-i
gidâ-i zî hassa or gidâ-yi devâ-i zî hassa (foods with
particular curative power). This category consists of foods with a
curative effect or substances that are employed primarily for
curative purposes but also used as food. For a substance to be
classified as a gidâ-yi devâî it must be effective both in
its quality and in its substance. Such substances are non-poisonous
(nâ-zehr).
Foods such as
kesk-i cû, a type of blancmange made with barley flour and ewe's
milk; and scariole [12] that possess both medicinal and nutritive
characteristics, provide relief by their cold quality (bürûdet)
on one hand and serve as foods on the other. Physicians prescribe
such foods and beverages to their patients.
Vegetables and
fruits are curative foods. For example, figs, fully ripe grapes and
dates are more curative in their nature and so should be eaten
sparingly. Those who wish to protect their health should avoid a
diet consisting solely of fruit and vegetables because these are
foods with curative properties.
10. Examples of Treatment with Foods: Birds and Fish Used in
Treatment
|
 |
|
Figure
7:
Makers of the sweet (halva) "ma'muniyya" for the adynamia (Surnâme-i
Hümayun, year 1582). Topkapi Palace Museum Library, MS
H1344.). Source: Turkish Medical History through
Miniature Pictures Exhibition, published by Nil Sari-Ülker
Erke, Istanbul: ISHIM, 2002. |
The seventeenth
century Turkish writer Evliya Çelebi relates that the meat of
various birds was given to patients as dietary food at the Fatih
Sultan Mehmet Han Mental Hospital and at the Bayezid Hospital in
Edirne: "… various delicious dishes are prepared for the patients
twice a day. The endowment deed for the foundation includes the
instruction, ‘if partridges and pheasants are not available,
nightingales, sparrows and pigeons should be cooked and given to the
patients'…"
Birds were used as
invalid food and for the treatment of diseases. The meat or fat was
applied externally to cure wounds and taken internally for the
treatment of diseases of the muscles and nervous system and for
enhancing virility. Each species of bird was thought to have an
effect of its own. For example, duck meat was said to cure
hoarseness of the voice, eliminate flatulence, increase virility,
and fatten and strengthen the body; while benefits such as relieving
deep pain are ascribed to the fat. It is also stated that duck fat
cleanses and beautifies the skin. Birds were sometimes cooked with
spices and medicinal herbs. For example, goose was cooked with
vinegar and spices; biryân [13] was cooked with olive oil and
then stuffed with onions and a couple of garlic cloves added; or
alternatively cooked like isfidbâc [14], with the addition of
chickpeas, white whorehound [15] and cinnamon. The addition of
carrots and rue [16] was considered very beneficial.
Stock made from
young chicken, hen or rooster is both nutritious in its substance
and a medicament, while the brain, testicles and excrement are
medicaments. It is said that the best roosters are those that have
not yet started crowing and the best hens those that have not yet
laid eggs. We find diverse recipes for cooking chicken to obtain the
required effects. For example, if a chicken is stuffed with misk
apples [17] or quince and then roasted, it is very nutritious.
Drinking stock prepared by cooking a rooster with ample water and
adding polyploidy [18] is a laxative. Recipes are given for dishes
to treat certain diseases. For example, for the treatment of lumbago
the following dish is prescribed: "Take a rooster and add 20 dirhems
of pounded safflower [19] seed, 15 dirhems of polypody, a pinch each
of dill [20], fennel seed [21], cumin and carnation, and some
chickpeas. Make the dish slightly more salty than usual. When well
cooked strain and drink the juice as soup. Cooked garlic is a cure
for flatulence."
Various fish
species, including the goby, turbot, eel, carp, sea bass, pike, red
mullet, plaice, bluefish, bream, picarel, grey mullet, sole,
two-banded bream, bonito, mackerel and trout, and also the dolphin,
are described as curative by medical authors. The benefit of feeding
patients with red mullet, goby and scorpion fish is particularly
emphasised. There is extensive information in medical books about
which fish are best, where they are caught, how to cook them, and
with which foods they should and should not be eaten.
Since fish are
cold by nature they calm the hot humours and thereby have a
beneficial effect in cases of diseases of a hot nature. For example,
they are good for a dry cough, jaundice, debility, dysentery and
fissurations. Fish eggs improve virility and are good for coughs and
dysentery. Medications prepared with fish are used in the treatment
of various diseases such as chronic furuncles, warts, poisonous
stings such as scorpion stings, bites by rabid dogs, swellings in
the anus, high fever, malaria, deafness, hard lumps on the uvula,
psoriasis and jaundice. Medical writers explain which cooking and
preparation methods are to be used for the treatment of which
diseases. In other words, fish recipes are used for healthy
nutrition and for protection from and treatment of disease. Here are
some examples of medications containing fish and fish dishes taken
from medical manuscripts:
Fish poultice:
This medicament is made with scorched fish and applied to swellings
in the anus. It is also applied to bites from rabid dogs or stings
by poisonous animals such as scorpions.
Scorched fish
head:
The head of a salted fish is scorched and the ashes sprinkled on
furuncles and warts.
Burnt fishbone:
The ashes of burnt fishbone are beneficial for psoriasis.
<bFish heart:
The heart of the fish cut in half and cooked with vinegar is
especially good for those suffering from malaria or jaundice and
those with a hot temperament.
Fish cooked in
vinegar:
Fish cooked with vinegar is good for those with malaria and a hot
temperament.
Fried fish:
Fish fried in a little oil is good for those who are recuperating
from a disease because it gives strength.
Fish laxative:
The stomach of the fish is slit, filled with silk and sewn up with
string. Then it is placed into 1800 dirhems of water and cooked
until only 300 dirhems of water remain, then strained. Drinking this
water causes extreme diarrhea.
Dolphin fat:
Colocynth [22] is cooked in dolphin fat, which is of a hot
temperament. This oil is then dropped into the ear to cure deafness.
|
 |
|
Figure
8:
Makers of a sweet called "halva" (Surnâme-i Hümayun,
year 1582). Topkapi Palace Museum Library, H. 1344.).
Source: Turkish Medical History through Miniature
Pictures Exhibition, published by Nil Sari-Ülker Erke,
Istanbul: ISHIM, 2002. |
11. A Balanced
Diet for Preserving Health
Balancing the diet
forms one of the leading branches of traditional medicine, which
treats this subject within the framework of the humoral theory. The
concept of balanced nutrition to give protection against disease and
as a method of treatment is defined by the word mu'tedil
(moderate). Medical books discuss how to guard against possible
harmful effects on the digestion of eating and drinking freely by
means of eating a food with the qualities of an antidote. For
example, the harm done by foods like fruit and vegetables that
possess curative properties can be avoided by consuming foods with
the opposite qualities. If vegetables with cold qualities such as
cucumber, squash or lettuce are eaten, the balance is redressed by
eating some garlic, leek, white whorehound [23] or mint as a
precaution against any possible harm that might be caused. Eating
unripe grapes, sumac, thyme, pepper or ginger together with fish,
which is a cold food; and after the fish eating sweets such as
ginger murabbâ [24], honey, halva or rose jam, which are hot,
is suggested as a precautionary measure. Drinking lemon and honey
sherbet [25], sour lemon sherbet or sarab-i müselles [26]
with fish helps its digestion and prevents adverse effects. If a hot
food such as garlic, white horehound, onion or the like is eaten,
its effects are offset by cucumber, fresh purslane [27], lettuce,
squash or sour sherbets. However, eating a diversity of foods with
opposing qualities at the same meal is itself harmful.
If a food has the
property of obstructing the channels in the body, foods with the
property of dissolving and expelling food and beverages are added to
the diet. For example, woodcock meat is constipating and to avoid
this harmful effect woodcock meat should be eaten with unripe grapes
and lemon juice.
If coarse (galîz)
foods such as keskek, sheep's trotters or starch halva are
eaten, gentle foods such as pickled capers, pickled onions, pickled
garlic, radish with vinegar, beetroot pickle with mustard or oxymel
should be eaten together with them.
Moist and mildly
flavoured foods such as squash and cucumber should be eaten
following foods that are salty or have a sharp flavour, such as
pickles and spices. Salty foods are harmful for the eyes.
A meal should
consist of foods belonging to certain categories following in a
specific order. According to these principles, "delicate, gentle and
watery foods" should be eaten first. So, for example, soup is taken
first, followed by tirid [28], meat and other foods. The
failure to digest bread is more harmful than it is for meat.
Following physical
exertion or hard work the body becomes heated and at such times
delicate (nazik) foods such as milk, fresh fish, wild
apricots, peaches and melons should be avoided. This is because
foods entering the stomach when it is heated are corrupted, and
these corrupted foods then disrupt the humours.
12. Food Combinations
to Avoid Harm
Certain foods are
thought to be harmful if eaten together. Ottoman medical writers
give the following advice on this subject:
-
Dishes made with yoghurt and unripe grapes should
not be eaten together.
-
Plums, wild apricots, peaches and sour
pomegranates should not be eaten one after another.
-
Dishes with vinegar should not be eaten together
with dishes containing unripe grapes, salt fish or dried meat.
-
Rice should not be eaten with vinegar.
-
Young pigeon should not be eaten with garlic,
onion and mustard. If these three foods are eaten together with
young pigeon they boil the blood, which causes skin problems.
-
Chicken should not be cooked with yoghurt.
-
Chicken should not be eaten together with fish.
-
Chicken together with sour foods should be eaten
in moderation. These cause abdominal pain when eaten in large
quantities.
-
Iced water should not be drunk after fruit.
-
Honey should not be eaten together with the
honeycomb.
-
Onion should not be eaten together with garlic.
-
Drinking milk and wine on the same day causes
gout.
-
Fresh fish, milk, milk foods, fresh cheese and
eggs should not be eaten together. Among the foods that should
not be eaten with fish, eggs come first. It is even claimed that
death may result from neglecting this dietary rule.
-
One should not drink water after eating fish, but
patiently put up with being thirsty.
-
One should not eat yoghurt with fish.
-
Eating meat, especially the meat of land animals,
together with fish is very harmful and the cause of chronic
disease.
13. Dietary
Rules according to Temperament
|
 |
|
Figure
9:
Soup cooks. (Album, Topkapi Palace Museum Library,
Ahmed III Collection, MS 3690). Source: Turkish Medical
History through Miniature Pictures Exhibition, published
by Nil Sari-Ülker Erke, Istanbul: ISHIM, 2002. |
Each individual
should eat in accordance with their own temperament.
When people have a
balanced temperament and are therefore in good health their diet
should consist of the following: meat, in particular lamb, veal or
goat's meat; wheat; an appropriate sweetmeat; a fragrant and pure
beverage. Foods apart from these serve to protect the health or
treat diseases. Dishes such as those made with vegetables that do
not satisfy the appetite for long should be eaten less often in
winter and more often in summer.
People with a hot
temperament should take food and beverages that are light and of a
cold quality. In the mornings these people should eat one or two
morsels of bread soaked in a sour sherbet made of pomegranate, sour
grape, sour apple or lemon juice, and drink a sour sherbet of this
kind. Dishes such as sour sherbet, stew with unripe grapes, stew
with plums, stew of lentils with vinegar, or marrow kalye
[29] are proper nutrients for a person with a hot disposition. Due
to its cold quality fish calms hot humours and is therefore
beneficial for people with hot temperaments. If a person with a hot
temperament eats fish they should drink oxymel or some vinegar. If a
person whose stomach is very hot eats late it will cause a headache.
A person who gets "hot" after meals should be careful not to eat
fast and should divide the meal into two small meals.
A person who is
phlegmatic, that is, has a moist and cold temperament should eat
gentle and hot foods; for example, mutton and chickpea soup, young
pigeon, sparrow, and hot herbs such as mastic, cinnamon and cumin.
Plump people with a moist temperament should eat red meat fried in
walnut oil or olive oil, and seasoned with cumin, cinnamon and
garlic. One dirhem of pounded black peppercorns tied in a piece of
muslin and cooked with chickpea soup lends strength to the dish.
Because fish have a cold and moist quality and increase phlegm, they
are harmful for those with a cold temperament and those with phlegm
in the stomach. An excess of phlegm is harmful for the nerves and
brain, causing lumbago, apoplexy and paralysis. To expel this
harmful phlegm from the body, laxative herbs, hot water or honey
with vinegar should be taken.
People with a cold
and dry melancholic temperament should eat moist foods and avoid dry
foods such as millet, lentils, dried meat and salty foods. For
example, salt fish seasoned in vinegar, a dry and cold foodstuff,
prevents the building up of yellow bile in the stomach, which causes
indigestion and an increase of black bile, resulting in furuncles
and itching.
People with a
choleric temperament and dry nature should eat cold and moist foods;
for example, noodles, spinach cooked with rice and meat. Foods like
salt fish, which is hot and dry, should be avoided since the power
of the salt causes an increase in yellow bile.
14. Adjusting
Diet According to the Season
|
 |
|
Figure
10:
The Palace head coffee maker (Album, Topkapi Palace
Museum Library, Ahmed III Collection, MS 3690). Source:
Turkish Medical History through Miniature Pictures
Exhibition, published by Nil Sari-Ülker Erke, Istanbul:
ISHIM, 2002. |
Foods are closely
related to the seasons, because the seasons affect the density of
the humours. Therefore, diet should also be adjusted according to
the season.
The nature of
spring is hot and moist. So cold and dry foods should be eaten in
ample amounts in the mornings and evenings as these prevent the
blood from being corrupted. Very sweet foods that have bad effects
on the blood should be avoided. During spring, foods such as meat
and sherbet should be consumed.
The nature of
summer is hot and dry. Because yellow bile increases in summer,
foods that activate or produce yellow bile should not be eaten;
while foods that cause the body to become cold and moist should be
consumed in ample amounts. Sour foods and beverages are very
appropriate for summer. Foods that decrease yellow bile, such as
fruits, the juice of pomegranates, unripe grapes, lemons, roses and
apples; cold vegetables like cucumbers, marrow and purslane, and
dishes or soups flavoured with vinegar and other sour ingredients
are beneficial. Foods preserved in brine, and those that are salty,
spiced or have a strong flavour should be avoided in summer.
In autumn blood
decreases and black bile increases. The temperament of this season
is cold and dry. Therefore during this season one should avoid dry
and salty food, instead eating foods that are hot and moist.
During winter
phlegm increases and therefore one should avoid foods and beverages
that increase this humour. The nature of this season is cold and
wet, so it is appropriate to eat hot and dry foods during winter;
for example, dishes cooked with garlic, onion or spices such as
pepper and ginger; roast meat (kebab) and sweetmeats. Cold
yahni [30] should be avoided in the winter. Dishes should be
consumed hot in winter, and cold or warm in summer. At the same time
foods and beverages should not be either excessively cold or
excessively hot.
There is a list of
dishes to be eaten according to the season in a document (D.9599) in
the Topkapi Palace archive. In this document the dishes are listed
by the season, taking into account the humoral theory that forms the
basis of classical Ottoman medicine. For example, in summer, sour
food and beverages, fruits and vegetables predominate and spices are
avoided, as prescribed for people with a hot disposition; whereas in
winter, coarse foods such as kebabs and sweets, and dishes seasoned
with spices are recommended. The dishes consumed throughout the four
seasons, such as pilaf with meat and chicken kebab, are those
classified as "moderate", and do not upset the humoral balance. The
document is entitled "an account of foods appropriate for the four
seasons". Below are some examples of daily menus recommended for the
summer months:
Summer Season:
Additional light soups should be cooked from the beginning of summer
to the end and hot plants (spices) should be avoided.
Friday:
Fried pilaf with meat [31], sour grape soup, stuffed aubergine,
barberry [32] soup, plain chicken soup without rice, chicken kebab.
Saturday:
Rice cooked with milk, marrow burani [33] with unripe grapes [34],
lemon soup, chicken soup with lemon juice, chicken kebab.
Sunday:
Vegetable pilaf, kalye with Swiss chard, stuffed marrow with unripe
grapes, chicken soup with sour pomegranate juice, and chicken kebab.
Monday:
Pilaf, sumac [35] soup, fried marrow, meat kalye with lemon
juice, plain chicken soup, chicken kebab.
Tuesday:
Pilaf, marrow cooked with unripe grapes, pide [36] with
marrow filling, rice cooked with sour juice [37], chicken soup,
chicken kebab.
Wednesday:
Rice cooked with milk, fried aubergine with meat, bozca soup [38],
mint soup, chicken soup with lemon juice and eggs, chicken kebab.
Thursday:
Soft boiled rice, fried marrow, tutmac [39] with sour juice, white
soup [40] with sour pomegranate juice, chicken kalye with chickpeas
and onion, chicken kebab.
From time to time
these seasonal dishes may be replaced by the following dishes:
Noodle soup, umac
soup [41], sour almond soup, sour soups, kalye with sour juice,
hekim asi [42].
15. Meal Times and Amounts
|
 |
|
Figure
11:
A parade of syrup makers. (Surnâme-i Hümayun, year
1582). Topkapi Palace Museum Library, MS H1344.). Source:
Turkish Medical History through Miniature Pictures
Exhibition, published by Nil Sari-Ülker Erke, Istanbul:
ISHIM, 2002. |
There is nothing
so harmful as becoming excessively hungry or eating to excess. Meals
should not be eaten before one is really hungry, nor delayed for
long after one is really hungry. If the appetite is not fulfilled,
the stomach becomes upset and filled with unwholesome (fâsid)
humours. When there is true hunger, one should not delay eating. The
meal should be eaten with a "loyal appetite" (sâdik istihâ),
that is, a real appetite, but one should stop eating before the
appetite is entirely satiated. It is better to eat quickly and leave
the table rather than sit all through the repast eating continuously
and unnecessarily. Because when a repast is protracted, the food
eaten earlier is digested, but that eaten later is not, giving rise
to disorders. One should not eat too soon after a repast, but wait
until the previous meal has been digested, to avoid harmful effects.
If one is obliged to eat, then one should lie down and rest for a
while after eating, and then do slow but plentiful exercises. To
help digestion one should take some cûvâris [43] as
appropriate to the temperament. Over-eating brings about
accumulation of blood and satiation. Excessive consumption of either
food or beverages is very harmful and could even cause death from
congestion.
Preferably meals
should be arranged as follows: three times every two days; that is,
morning and evening meals on one day and lunch on the second day.
However, a person who is in the habit of eating twice a day becomes
weak if they start to eat once a day. And if a person in the habit
of eating once a day then starts eating twice a day, they become
weak and suffer from indigestion and distension of the stomach.
16. Importance Attached to Food Preparation and to the Cook
Information about
the preparation of food to be used in protecting against and
treating diseases is found in books called müfredât (materia
medica) and mürekkebât (compound medicines) consisting of
receipts for drugs and medicaments, as well as in general medical
works. The subject of which cooking methods and ingredients should
be used to make a dish healthier is regarded as an integral part of
medical science. This can be illustrated by the following example
recommending that fish be cooked in vegetable oils of various kinds:
"[fish] should be cooked in walnut oil or olive oil, and should be
served sprinkled with pepper; or it should be cooked in sesame oil,
walnut and almond oil. This latter method provides special
protection against the harmful effects of fish". In another example
"grilling fish with unripe grape and sumac" is described as "the
most appropriate cooking method" and "better" than frying in oil.
It was essential
that the person who prepared the food and beverages so crucial to
human health be an expert. When the close relationship between food
and health in Ottoman medicine is considered the important role of
the cook in the treatment of patients can be understood. For
example, the person appointed as tabbah (cook) to a hospital
prepared not only food for the patients but also syrups and
medicaments known as matbûhât [44], always following recipes
and formula prescribed by the physician "according to the
temperament of the patients". The importance given to nutrition in
the treatment of patients is clearly evident in the endowment deeds
of hospitals. For example, the endowment deed for the Fatih Sultan
Mehmed foundation (vakif) specifies that "two fine upstanding
cooks" be appointed to prepare meals for the patients in the
hospital. These two cooks must "work hard to lighten the wretched
wounded hearts of the patients; cook food to nourish the life force
of these suffering people whose skins are as sallow as an autumn
leaf, who are afflicted by so many troubles, debilitated by diverse
ailments, in need of compassion, in despair of a cure." Their wages
were three akçe a day.
Evliya Çelebi
writes that in the Hospital of Bayezid II in Edirne delicious dishes
were distributed from the kitchen to every patient, whether their
illness be mental or physicial, and each dish was prepared in
accordance with their individual needs. In the endowment deed of the
hospital it is emphasised that the cooks prepare diet food in
accordance with the instructions of the physicians: "Two capable,
clean, honest, upright master cooks shall do their utmost to cook
whatever dishes the physicians may prescribe according to the malady
of each patient in the mental hospital kitchen; and to carry out all
the duties which by custom are their responsibility quickly and in a
cleanly manner."
At the Süleymaniye
Hospital we find that four master cooks are to be employed; two
responsible for beverages and two for food. It is specified in the
endowment deed that the two "beverage cooks" (tabbâh-i ashrîba)
be people "accomplished and expert, whose skill at cooking syrups
has been clearly demonstrated, and who will serve unceasingly with
complete dedication, endeavour and perseverence." Meanwhile the two
"food cooks" (tabbâh-i at'ima) must be people "whose
understanding and knowledge of cooking food is complete in every
way" and they are expected to "prepare diet dishes and other foods
in accordance with the instructions given by the physician to suit
the dispositions, temperaments and maladies of the patients, and
make sure that the flavour and other attributes of the food they
cook is as it should be."
The conditions
laid down for the two cooks to be appointed to the Atik Valide
Hospital were as follows: "they shall cook foods appropriate for the
patients such that a clever master physician may place trust and
confidence in them, and they shall be diligent and take great pains
that the food they cook shall arouse the appetite of the patients."
The Halvahane
(Halva Kitchen) at Topkapi Palace is of particular note in
illustrating the importance attached to the kitchen and the cook
with respect to health. As well as preparing sweet dishes of all
kinds for the table the Halvahane was also a dispensary where
medicines in the form of tissanes, preserves, sherbets and macun
(a type of electuary, having a soft texture and sweetened with honey
or sugar) were prepared. A book kept by the Halvahane cooks
discovered by Nasid Baylav and translated by him into modern Turkish
contains numerous receipts for medicines [45].
Palace physicians
used food and beverages to protect the health and treat the medical
disorders of members of the palace household. A report by the chief
physician dated 10 February 1326 (23 February 1911) preserved in a
Treasury Register shows clearly how physicians attached importance
to cooking as an integral part of medical care right up to the end
of the Ottoman period:
"Herewith it is
strictly commanded that as a medical necessity special care shall be
given to cooking the chicken and lamb cutlets for the table of her
ladyship the first favourite, that chicken cooked in various ways
shall be provided every day, and that similar care shall be taken
when cooking cutlets and other dishes for her."
17. Prescriptions for Foods and Beverages Written by Physicians for
Ailing Members of the Palace Household
Ottoman physicians
prescribed particular foods and beverages as part of their
treatment. However, I had never seen any surviving medical
prescriptions of this kind written for particular patients until
some examples were discovered in a Treasury register. These
prescriptions written by the chief physician and other physicians
used such phrases as "by medical necessity", "with regard to his/her
ailment", "as appropriate for health", "in accordance with medical
requirements" and "as medical science requires" to explain the diet
specified. These documents show how seriously the relationship
between food and medicine was regarded in Ottoman medical practice.
We can assume that similar documents of an earlier date remain to be
discovered. Examples of such prescriptions in the form of medical
reports to the palace authorities given below reveal that preventive
and clinical medicine continued to attach importance to food and
beverages until the early 20th century. Since traditional medicine
had already been superseded by European medicine in both medical
training and practice, it is conceivable that traditional approaches
to diet had been observed to produce favourable results. Below are
some examples from the first page of the register containing dietary
prescriptions written for members of the palace household for
curative or preventive purposes:
"This report
herewith submitted prescribes as a medical requirement a bowl of
yogurt per day for her lady chief clerk of the Harem. 2 March of the
year 327 (15 March 1911). Chief Physician."
"This report
prescribes that Peyvend kalfa of the Harem Laundry Office be given
chicken and soup for five days in accordance with the dictates of
medical science. 19 March of the year 327 (1 April 1911). Evlamyus."
"This report
prescribes that as appropriate for her ailment Bedrsafa kalfa shall
be given mutton chops and apple compote every day until a second
report shall be submitted. 27 March of the year 327 (9 April 1911).
Nizameddin."
"This report
herewith submitted prescribes that for medical reasons the meal on
the table of Her Highness the mother of His Highness Prince Nazim
shall consist of well cooked cutlets, and sometimes grilled
meatballs and occasionally fried meat, and that sometimes milk
pudding and pasta shall be provided. 29 March of the year 327 (11
April 1911). Head-physician."
"This report
herewith submitted prescribes that Nevin kalfa of the Harem Treasury
Office be given noodle soup made with chicken stock, mallow and okra
every morning and evening for a week. 11 April of the year 327 (24
April 1911). Nazif."
"This report has
herewith been written concerning the illness of Nevin Kalfa of the
Harem Treasury Office, prescribing that boiled chicken and two
cutlets be added to her meals on alternate days for the period of a
week. 14 April of the year 327 (27 Nisan 1911). Nazif"
"This report
prescribes that with respect to the illness of the honorable Nevin
of the Harem Treasury Office she shall be served as formerly with
chicken and cutlets on alternate days, together with artichokes
cooked with minced meat in meat stock, marrow kalye and
stuffed marrow to be served in turn, instead of soup and okra and
milk pudding. 20 April 327 (3 May 1911). Nazif."
"This report
prescribes that on medical grounds the honorable chief clark shall
be given four fresh eggs every day for a month. 2 May 1327 (15 May
1911). Ahmed"
"This report
herewith prescribes that as a medical requirement Besim Aga,
gentleman-in-waiting, shall be given soup, cutlets, marrow and okra
for three days on account of his illness. 21 June 327 (4 July
1911)."
18. From Today's Perspective
Physicians writing
in the Ottoman period used to compile information taken from various
medical books, sometimes adding their own experiences to those
recorded by earlier physicians. This meant that while the effects of
a particular substance were repeated in many sources, sometimes
quite different effects were attributed to the same substance. It is
difficult to determine whether such information was new knowledge
first recorded by the writer. However, the use of food in preventive
and clinical medicine is a common approach to all these works.
Similarly use of the humoral theory to determine the temperament of
patients, their ailments and appropriate medication, and in
explaining diagnosis and treatment was also common to all
physicians.
As can be seen,
most of the methods of treatment by means of foods and beverages
that I have illustrated here with examples from Ottoman period
medical books differ considerably from recipes to which we are
accustomed today. Nevertheless there are some similarities between
this information and modern culinary practices in Turkey today. For
example, fish is still cooked with sour ingredients like unripe
grapes, vinegar or lemon; we still eat a sweet course after fish,
usually halva; and we still avoid eating yogurt with fish. Such
customs, whose origin we rarely stop to consider, are relics of
traditional medicine that survive in our gustatory tastes.
19. Sources
Manuscripts
-
Emir Çelebi (Seyyid Mehmed et-Tabîb es-Sehîr
bi-Emir Çelebi): Anmûzaj al- Tibb (1625). Istanbul
University Cerrahpasa Faculty of Medicine Medical History
Museum, no. 96.
-
Ibn Baytar (Ebu Mehmed Abdullah b. Ahmed
Ziyaeddin): Kitab Al-Jâmi' al-Mufradât alAdwiya wa al-Agdiye.
Trans. Abdurrahman b. Yusuf: Tarjamat al-Mufradât.
Süleymaniye Library, Kiliç Ali Pasa, no. 716/4.
-
Ibn Baytar (Ebu Mehmed Abdullah b. Ahmed
Ziyaeddin): Kitab Al-Jâmi' al-Mufradât alAdwiya wa al-Agdiye.
Trans. Hezarfen Hüseyin Efendi: Tarjamat al-Mufradât
(17th century), Süleymaniye Library, Lala Ismail, no. 389/9,
Hamidiye, no. 1016 and Ayasofya 3745.
-
Ibn Sina (Ebu Ali el-Hüseyin b. Abdullah): al-Qânûn
fî Al-tibb. Trans. Mustafa b. Ahmed b. Hüseyin el-Tokadî:
Tabhîz al-Mathûn (18th century), Süleymaniye Library,
Hamidiye, no. 1015.
-
Ibn-i Serif: Yâdigâr fî al-Tibb (15th
century), Istanbul University Cerrahpasa Medical History Museum
Library, no. 155 and 311.
-
Isa Efendi b. Ali el-Sakizî: Mufradat Isa
Efendi fî Al-Tibb (17th century), Süleymaniye Library,
Hekimoglu no. 567 and Yeni Camii no. 1174; Istanbul University
Cerrahpasa Faculty of Medicine Medical History Museum Library,
no. 580.
-
Kitâb min al-Tibb fî al-Ahkâm al-Kulliyât wa al-Adviyât
al-Mufradât.
Süleymaniye Library, Ayasofya no. 3748.
-
Mehmed Mü'min et-Tankabuni (1669): Tuhfat al-Mumînîn.
Trans. Ahmed Sânî b. Hüseyin b. Hasan: Gunyat al-Muhassilîn
fî Tarjamat Tuhfat al-Mumînîn (1733). Süleymaniye Library,
Fatih, no. 3589; Istanbul University Cerrahpasa Faculty of
Medicine Medical History Museum Library, no. 359, 562.
-
Nidaî: Manâfî' Al-nâs. Istanbul University
Cerrahpasa Faculty of Medicine Medical History Museum Library
no. 52 and 65.
-
Siyahî (el-Karamanî min Beled-i Larend Dervis
Siyahi): Lugat Mushkilât-i Ajzâ (17th century), Istanbul
University Cerrahpasa Faculty of Medicine Medical History Museum
Library no. 19/2 and 413.
-
Suûrî: Ta'dil al-Amzija. Istanbul
University Cerrahpasa Faculty of Medicine Medical History Museum
Library no., 279.
-
Tabiatnâma
(Translated from Persian, 14th century): In this work the
relation between nutrition and health is examined under the
headings, Bread, Water, Meat, Vegetables, Spices, Sweets and
Fruits. The facsimile edition published by Prof. Dr. Ismail
Hikmet Ertaylan has been used.
-
An old medical book on cooking in the Millet
Library (Ali Emiri Library) Müteferrik No. 143 is a valuable
source for our food history. It contains many recipes for meat
and vegetable dishes, sweet dishes and sherbets, and specifies
their effects on health.
-
Zeynel Abidin b.Halil: Shifa al-Fuad,
Istanbul University Cerrahpasa Faculty of Medicine Medical
History and Deontology Science Branch Library, no. 35.
Archive Documents
-
Prime Minister Ottoman Archive,: Hatt-i Humayun
Defteri, nr. 30686.
-
"Fusûl-i erbaâya münâsib gidâlarin beyân edildigi
defter":
Topkapi Palace Archive No. D. 9599. The document lists dishes to
be served during the four seasons of the year to the employees
of the palace. The archivists date the document to the sixteenth
century.
Printed Works
-
Adivar, A. Adnan: Osmanli Türklerinde Ilim.
Remzi, Istanbul 1970.
-
Barkan, Ö.L.: "Sehirlerin Tesekkül ve Inkisafi
Tarihi Bakimindan Osmanli Imparatorlugunda Imaret Sitelerinin
Kurulus ve Isleyis Tarzina Ait Arastirmalar." Istanbul
Üniversitesi Iktisat Fakültesi Mecmuasi, October 1962-
February 1963, No. 1-2. pp. 239-296.
-
Barkan, Ö.L.: "Fatih Cami ve Imareti Tesislerinin
1489-1490 Yillarina Ait Muhasebe Bilançolari" Istanbul
Üniversitesi Iktisat Fakültesi Mecmuasi, October 1962-
February 1963, No. I-2, pp. 297-341.
-
Barkan, Ö.L.: "Saray Mutfaginin 894-895
(1489-1490) Yilina Ait Muhasebe Bilançosu". Istanbul
Üniversitesi Iktisat Fakültesi Mecmuasi, October 1962-
February 1963, pp. 380-398.
-
Barkan, Ö.L.: "Istanbul Saraylarina Ait Muhasebe
Defterleri", Belgeler, Türk Tarih Kurumu, No. 13, vol.
IX. Ankara, 1979.
-
Browne, E.G.: Arabian Medicine. Cambridge
University Press, London, 1962.
-
Dramur, Rengin: "Helvahane'de Macun Imalî Için
Kullanilan Eczanin Temini". Tip Dünyasi, v. 59, No. 3,
May-June 1986, pp. 44-60.
-
Gruner, O. C.: The Canon of Medicine of
Avicenna Incorporating a Translation of the First Book.
Augustus M. Kelley, New York, 1970.
-
Halici, Feyzi: Ali Esref Dede'nin Yemek
Risalesi. Atatürk Kültür Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, Atatürk
Kültür Merkezi, Ankara, 1992.
-
Ibrahim Hakki, Erzurum Hasankaleli:
Marifetname. vol.3, 2nd ed. Put into modern Turkish by
Turgut Ulusoy, Ahmed Said, Istanbul, 1975.
-
Kagitçi, M.A.: Besin Kilavuzu. Istanbul,
1949.
-
Kâhya, E. (tr): Ibn-i Sina El-Kânûn fi't-Tibb.
Book 1. Atatürk Kültür Merkezi Baskanligi, Ankara, 1995.
-
Kâhya, E. (tr.): El-Kânûn fi't-Tibb Ibn-i Sina.
Book 2. Atatürk Kültür Merkezi Baskanligi, Ankara, 2003.
-
Kütükoglu, S. M.: "1009 (1600) Tarihli Narh
Defterlerine Göre Istanbul'da Çesitli Esya ve Hizmet Fiyatlari."
Tarih Enstitüsü Dergisi, No. 9, Istanbul 1978.
-
Mehmet Kâmil: Melce-i Tabbâhîn. Âsir Ef.
Matbaasi, 1275/1859.
-
Osman Hayri Mürsid b. Halil Tarsusî:
Kenzû's-Sihhatü'l-Ebdaniye Eser-i Mürsid-i Osmaniye.
Matbaa-i Osmaniye, Istanbul, 1298/1881.
-
Özden, M.A.: "Ibn Sina Tibbina Bir Bakis" Büyük
Türk Filozof ve Tib Üstadi Ibni Sina Sahsiyeti ve Eserleri
Hakkinda Tetkikler." Türk Tarih Kurumu, Series: VII, No. 1,
Istanbul, 1937.
-
Philosophy of Medicine and Science. Problems and
Perspectives.
Compiled by Department of Philosophy of Medicine and Science.
Institute of History of Medicine and Medical Research, New Delhi
1962.
-
Sari, Nil: "Osmanli Palace'nda Yemeklerin
Mevsimlere Göre Düzenlenmesi ve Devrin Tababetiyle Iliskisi".
Offprint from Türk Mutfagi Sempozyumu Bildirileri 31 Ekim-1
Kasim 1981, Ankara, 1982, pp. 245-257.
-
Sari, Nil: "Osmanlilarda Yeme Adetlerinin Klasik
Devir Tip Anlayisi ile Iliskisi". Catering Gourmet,
Rönesans, Istanbul, 1987, pp. 22-30.
-
Sari, Nil: "Türk Tip Tarihinde Yemek ile Tip
Arasindaki Iliskiye Ait Örnekler (The Relation Between Food and
Medicine in Turkish Medical History)". 2nd International Food
Congress Turkey (3-10 September 1988), Konya Kültür ve
Turizm Vakfi, Ankara, 1989, pp. 392-402.
-
Sari, Nil, M. Bedizel Zülfikar (Aydin): "Beslenme
ile Saglik Arasinda Kurulan Iliski ve Tabiatnâme". Bursa Tip
Tarihi Günleri Sempozyumu (14-15 Mayis 1992) Konferans ve
Bildiri Özetleri, Türk Tip Tarihi Kurumu ve Uludag Üni. Tip
Fakültesi Tip Tarihi ve Deontoloji Anabilim Dali, Istanbul,
1992, pp. 26.
-
Sari N, B. Zülfikar: "Islam Tibbindan Osmanli
Tibbina Kuslarla Tedavi". IV. Milletlerarasi Yemek Kongresi
(3-6 Eylül l992, Konya) Bildirileri. Konya Kültür ve Turizm
Vakfi, 1993, pp. 259-27l.
-
Sari N, M. B. Aydin: "Osmanli Tip Yazmalarinda
Balik Pisirme ve Meal Tarifleri. V. Milletlerarasi Yemek
Kongresi (1-3 Eylül l994, Ankara) Bildirileri, Atatürk
Kültür Merkezi Baskanligi, 1994, pp. 250-256.
-
Sari N, B. Aydin: "Tip Yazmalarinda Balikla
Tedavi". Tarih ve Medeniyet 1995, No. 22, pp. 57-60.
-
Sari N: "Osmanli Darüssifalarina Tayin Edilecek
Görevlilerde Aranan Nitelikler." Yeni Tip Tarihi
Arastirmalari, No. 1, Istanbul, 1995, pp. 11-54.
-
Sari N, B. Aydin: "Kuslarla Tedavi". Tarih ve
Medeniyet, 1996, No. 23, pp. 64-68.
-
Sari N, R. Tug: "Enderun-i Hümayun Kilâr-i Hassa
Baskullukçusu Dervis Mehmed'in (1764/5-1840) Dühn Terkiplerine
Ait Risalesi". IV.Türk Eczacilik Tarihi Toplantisi (4-5
Haziran l998) Bildirileri. Ed: E. Dölen. Marmara
Üniversitesi Eczacilik Fakültesi, 2000, pp. 238-297.
-
Shah, H. M.: The General Principles of
Avicenna's Canon of Medicine. Naveed Clinic, Karachi 1966.
-
Terzioglu, Arslan: Helvahane Defteri ve
Topkapi Sarayi'nda Eczacilik (Eine Bisher Unbekannte Arzneien Im
Topkapi-Schloss in Istanbul Und Ihre Bedeutung Fur Die
Geschichte Der Pharmazie), Arkeoloji ve Sanat, Istanbul,
1992.
-
Theories and Philosophies of Medicine.
Compiled by Philosophy of Medicine and Science, Institute of
History of Medicine and Medical Research, Tughlaqabad, New
Delhi, 1973 No. 62.
-
Yücel, Hasan Ali: Bir Türk Hekimi ve Tibba
Dair Manzum Bir Eser. Devlet Basimevi, Istanbul 1937.
-
Ullmann, M.: Islamic Surverys II Islamic
Medicine. Edinburgh University Press, Edinburgh, 1978.
-
Ünver, A. S.: Tarihte 50 Türk Yemegi.
Istanbul Üniversitesi Tip Tarihi Enstitüsü, No. 39. Istanbul,
1948.
-
Ünver, A. S.: Fatih Devri Yemekleri.
Istanbul Üniversitesi Tip Tarihi Enstitüsü, No. 42, Istanbul
1952. (In this work the Lûgatçe-i Et'ime/Tercüme-i Kenzü'l
Istiha by Ahmet Cavid, Topkapi Palace Library Hazine No.
1186, written at the end of the eighteenth century is studied in
the light of Ünver's earlier work, Fatih Devri Yemekleri.)
-
Ünver, A. S. (tr. Hazmi Tura): "Ibni Sina'nin
Tedbirül Müsafirin Risalesi". Türk Tib Tarihi Arkivi, Vol.
3, No. 10, 1938, pp. 33-48.
-
Ünver, A. S.: "Anadolu ve Istanbul'da Imaretlerin
Ashane, Tabhane ve Misafirhanelerine ve Müesseslerinin Ruhî
Kemâllerine Dair." Istanbul Üniversitesi Tip Fakültesi
Mecmuasi, No. 18, 1941, pp. 2390-2410.
-
Yaltkaya, M. S.: "Ibni Sina'nin Tibdan bir
Ürcuzesi." Tib Tarihi Arkivi, Vol. I, No. 4, 1935, pp.
127-142.
Footnotes
[1] 1. Hemlock
Conium maculatum. 2. Helleborus. A poisonous substance called
heleborin is extracted from some species of this genus.
[2]
Nohud-âb:
chickpeas are boiled in water, drained and cooked with chicken or
meat stock.
[3] Although the
word galîz means coarse or thick, in a medical context it
refers to foods that are difficult to digest and high in calories,
containing large proportions of fat, carbohydrates or sugar. The
word lüzûcet, which means viscous, is similarly used. For
example, galîz foods with excess lüzûcet cause phlegm.
[4]
Herîse:
a dish made with mutton and whole wheat grains cooked together until
tender and then beaten to a porridge.
[5] A pudding made
by cooking starch in butter and then adding water and honey or
sugar.
[6]
Gemmae
capparidis.
Buds of the Capparis spinos plant used to make pickles. They
are congestive and strengthening.
[7] Mustard
enhances the appetite. Table mustard is made of seeds of the black (Brassica
nigra) and white (Sinapis alba) mustard plants.
[8]
Oxymel. A drink made of honey and vinegar.
[9]
Dirhem:
approximately 3.32 grams.
[10] Resin of the
mastic tree, Pistacia lentiscus var. latifolius.
[11]
Dank:
a measurement that varies over place and time, being equivalent to
one sixth or sometimes one quarter of a dirhem.
[12] Prickly
lettuce, Lactuca scariola, or possibly chicory Cichorum
intybus.
[13]
Biryan:
meat that is first braised with no or little water and then roasted.
In regional Turkish cuisine this dish is called pîren (biryân)
and cooked in a pit oven.
[14]
Isfidbac:
an ancient Arab dish for which meat is first cooked with tail fat,
chickpeas, onion, coriander, dill and almond milk, and then egg
yolks, cumin and cinnamon are added. This dish is recorded in in
Ottoman Turkish cuisine in the sixteenth century.
[15]
Marrubium vulgare.
[16]
Ruta
graveolens.
[17]
Misk or misket apple: a fragrant variety of apple.
[18]
Polypodium vulgare.
[19]
Carthamus tinctorius.
Medicaments are prepared from the seeds, which have a laxative
effect. The flowers are sometimes added to food.
[20]
Anethum
graveolens.
An infusion of the fruits of this plant is used for flatulence and
to aid digestion. The aromatic leaves are used as a culinary herb.
[21] Fennel is
used to relieve gastric complaints and flatulence.
[22]
Citrullus colocynthis.
[23]
Marrubium vulgare.
The sap extracted from this plant or sweets made with this sap.
[24]
Murabbâ:
Fruit preserve in the form of a jelly or marmalade.
[25] Sherbets are
sweetened drinks made of fruit juice or flavoured with spices or
herbs.
[26]
Sarab-i
müselles:
grape juice or wine boiled down to a third of the original quantity.
[27]
Portulaca oleracea.
Besides being eaten as a vegetable, purslane leaves are taken as a
diuretic or used as a poultice for the treatment of hemorrhoids.
[28]
Tirid:
a dish of bread soaked in milk or stock.
[29]
Kalye:
a dish of vegetables or fruit cooked with small pieces of meat that
have been fried.
[30]
Yahni:
Boiled meat dishes served with the juice.
[31]
Dâne
birinc.
In a manuscript in the Ali Emiri Library the author writes that
dâne birinc "fattens the body and strengthens the mind. It
strengthens the heart and liver and is a most appropriate food for
those with a sound constitution." (f. 28b).
[32]
Berberis
vulgaris.
Dried barberries were frequently used in cooking.
[33]
Burânî:
a dish consisting of a vegetable, often aubergine, cooked with fried
meat, spices, saffron and eggs. It enhanced the appetite and was
said to be appropriate for all temperaments.
[34]
Koruk:
unripe fruit, especially sour unripe grapes.
[35] The fruits of
Rhus coriaria. The sour sumac fruits were dried and used as a
substitute for lemon juice.
[36]
Pitta bread. This type of thin leavened bread was
often spread with a filling before baking in the oven. The various
fillings included cheese, and, as here, marrow.
[37]
Eksi:
the sour juice of lemon, sumac, pomegranate etc.
[38] Soup made
with yogurt, chickpeas and coarsely ground wheat or barley.
[39]
Tutmaç:
noodle soup with yogurt. The noodle paste is cut into long strips
and then cut crossways into narrow pieces. These are then boiled
briefly in boiling water and cooked with onion, butter and minced
meat. Yogurt is added if desired.
[40]
Ak sorba:
soup made with flour and yogurt, or with buttermilk and hulled whole
wheat grains.
[41]
Umac
sorbasi:
soup made with small noodles cooked in water with butter and tomato
paste. The soup is served sprinkled with mint.
[42]
Hekim
asi:
no recipe has been found for this dish.
[43]
Cûvâris:
an electuary for aiding digestion. These were in the form of a paste
mixed with honey.
[44]
Matbûhât:
a general name for medicines in the form of tissanes prepared by
boiling or steeping plants in water.
[45] This
translation by Nasid Baylav was later published by Arslan Terzioglu.
* Professor Nil
Sari, Ph. D., from Istanbul University Cerrahpasa Medicine Faculty,
Department of Deontology and History of Medicine, is a world expert
scholar in the history of medicine, Islamic medicine and culture and
Ottoman science and medicine. Professor Sari is also a key FSTC
associate. This article was first published in "Turk Mutfagi
(Turkish Cuisine)", edited by Arif Bilgin-Ozge Samanci, Ankara:
Kultur ve Turizm Bakanligi Yayinlari, 2008. We are grateful to
Professor Nil Sari, author of the article and, for allowing
publication. The article was translated from Turkish by Mary Isin.
Source:
http://www.muslimheritage.com
|